Вход Регистрация

with a view to перевод

Голос:
"with a view to" примеры
ПереводМобильная
  • с намерением; с целью with a view to finding out the details of the
    matter ≈ с целью выяснить подробности дела с намерением
  • view:    1) вид, пейзаж, панорама Ex: a room with a view of the mountains комната с видом на горы2) вид, пейзаж, изображение (рисунок, картина, фотоснимок) Ex: to do a view of smth. рисовать что-л. Ex: postc
  • be in view:    1) быть видимым 2) предвидеться
  • in view:    с точка зрения
  • in view of:    ввиду; принимая во внимание ввиду чего-либо
  • into view:    в поле зрения
  • on the view:    во время осмотра, при осмотре
  • on view:    выставленный для обозрения (выставленный) для обозрения
  • the view:    The View (talk show)
  • to the view:    открыто, на виду (of)
  • with a view of:    с намерением
  • with the view of:    с намерением; с целью with the view of finding out the details of thematter ≈ с целью выяснить подробности дела с тем, чтобы
  • with this view:    с этой точки зрения
  • 3d view:    объёмное изображение (напр. в САПР)
  • a view to a kill:    Вид на убийство
  • a-view mast:    А-образная мачтовая вышка, двуногая мачтовая вышка; двухопорная мачтовая вышка
Примеры
  • These proposals are being analysed with a view to their approval.
    В настоящий момент эти предложения находятся на рассмотрении.
  • Discussed arrangements with a view to giving more time for discussion.
    обсудило возможности выделения более продолжительного времени для проведения дискуссии.
  • Various proposals were made with a view to securing consensus.
    Для достижения консенсуса высказывались различные предложения.
  • We designed GPL version 3 with a view to such use.
    Мы составляли ее, учитывая возможность такого применения.
  • States should regularly review reservations with a view to withdrawing them.
    Государствам следует регулярно рассматривать свои оговорки на предмет их снятия.
  • Cafe with a view to the seaport channel.
    Кафе с видом на канал.
  • All with a view to the sea.
    Все с видом на море.
  • With a view to the whole world!
    С видом на весь мир!
  • New prisons are being built with a view to improving living conditions.
    Для улучшения условий содержания заключенных строятся новые тюрьмы.
  • With a view to extradition, the dual criminality requirement is thus met.
    В отношении выдачи действует условие, касающееся двойной наказуемости.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5